Nieważne, czy zdajesz maturę ustną, przygotowujesz prezentację w korpo czy wygłaszasz przemowę na ślubie. Te struktury pomogą Ci przygotować profesjonalną wypowiedź zbudowaną ze zdań złożonych. Będzie ona prosta w formie, ale pozwoli Ci wyrazić skomplikowane myśli.
Ci, którzy niedawno rozpoczęli naukę francuskiego chcą niemal natychmiast mówić tak jak w języku ojczystym. Często ich ambicja napotyka na frustrację spowodowaną naturalnym na tym poziomie brakiem umiejętności. ? ?Ale ja chcę powiedzieć coś ważnego w tym języku, chcę się wyrazić, chcę ubrać w słowa moje złożone myśli?? ? któż nigdy nie miał takich refleksji między jednym wydukanym słowem, a drugim?
Jako pan od francuskiego bardzo cenię sobie ambitnych uczniów i ich potrzeby. Niemniej istotna jest dla mnie poprawność ich wypowiedzi. Proponuję im zatem sformułowania, które z jednej strony pozwolą im wyrazić skomplikowane myśli, a z drugiej ? nie wymagają zaawansowanej wiedzy gramatycznej.
Jeśli jesteś właśnie takim ambitnym początkującym, poznaj 20 struktur, które pozwolą Ci brzmieć bardziej naturalnie, poważnie i klarownie. Jeśli już nieźle znasz francuski, zerknij szybko na tabelkę i przejdź do ćwiczeń (tych nigdy za wiele ? nawet na wysokim poziomie). Jakoś tak wyszło, że każde wyrażenie zilustrowałem przykładem związanym z frytkami.
Pod tabelką kliknij na link prowadzący do specjalnego zestawu zadań na użycie nowych elementów. Wszystkie ćwiczenia są bezpłatne. Podziel się nimi z fajnymi osobami.
Smacznej nauki!
STRUKTURA |
CO POTEM? |
PRZYKŁAD |
ZNACZENIE |
|
zdanie (parce que umieszczamy między jednym, a drugim zdaniem) |
Je mange des frites parce que j’ai faim. Je suis gros. C’est parce que je mange des frites. |
Jem frytki, ponieważ jestem głodny. Jestem gruby. To dlatego, że jem fytki. |
|
zdanie (comme umieszczamy na początku zdania złożonego) |
Comme j’ai faim, je mange des frites. |
Ponieważ jestem głodny, jem frytki. |
|
rzeczownik |
Je mange des frites ? cause de la crise. |
Jem frytki z powodu kryzysu. |
|
rzeczownik |
Je mange des frites grâce ? toi. |
Jem frytki dzięki tobie. |
|
rzeczownik / czasownik |
Je mange des frites pour ?tre gros. |
Jem frytki, żeby być grubym. |
|
zdanie (alors jest używane w języku mówionym) |
Je mange des frites alors je suis gros. |
Jem frytki, więc jestem gruby. |
|
zdanie |
Je mange des frites donc je suis gros. |
Jem frytki, więc jestem gruby. |
|
zdanie |
Je mange des frites. C’est pourquoi je suis gros. |
Jem frytki. To dlatego jestem gruby. |
|
zdanie |
Je mange des frites mais je ne suis pas gros. |
Jem frytki, ale nie jestem gruby. |
|
zdanie |
Je mange des frites. Par contre toi, tu manges du riz. |
Jem frytki. Natomiast ty jesz ryż. |
|
zdanie |
Je ne suis pas gros m?me si je mange des frites. |
Nie jestem gruby nawet jeśli jem frytki. |
|
rzeczownik |
Malgré mon obésité, je mange des frites. Je mange des frites malgré mon obésité. |
Pomimo swojej otyłości, jem frytki. Jem frytki pomimo swojej otyłości. |
|
zdanie |
D’un côté, je mange des frites. De l’autre, je fais attention ? mon régime. |
Z jednej strony jem frytki. Z drugiej ? zwracam uwagę na swoją dietę. |
|
zdanie |
– Tu manges des frites ? – En fait, non. Je mange du riz. |
– Jesz frytki ? – W gruncie rzeczy, nie. Jem ryż. |
|
zdanie / rzeczownik |
Je suis au régime, c’est-?-dire que je ne mange plus de frites. |
Jestem na diecie, to znaczy, że nie jem już frytek. |
|
rzeczownik |
A part les frites, je ne mange plus de malbouffe. |
Oprócz frytek (Poza frytkami) nie jem już fastfoodów. |
|
zdanie |
Selon moi, les frites sont bonnes pour la santé. |
Według mnie frytki są zdrowe. |
|
zdanie |
D’apr?s moi, les frites sont bonnes pour la santé. |
Według mnie frytki są zdrowe. |
|
zdanie |
D’abord, je mange des frites. Ensuite, je bois du coca. Enfin, je commande des glaces. |
Najpierw jem frytki. Następnie piję colę. A na koniec zamawiam lody. |
|
zdanie |
Je mange des frites. De plus, je bois du coca. |
Jem frytki. Ponadto piję colę. |
POBIERZ BEZPŁATNY ZESZYT ĆWICZEŃ